K.Čehas įvertino M.Aleknos pasirodymą, o D.Stahlis piktinosi organizatorių sprendimu
Čempionato prizininkai | Scanpix nuotr.
Romoje (Italija) penktadienį prasidėjo Europos lengvosios atletikos čempionatas. Jau pirmąją varžybų dieną paaiškėjo vyrų disko metimo prizininkai – pirmą sykį per 78 metus tiek kvalifikacija, tiek finalas Europos čempionate vyko tą pačią dieną.
Europos čempiono titulo apginti nepavyko Mykolui Aleknai. Lietuvis geriausiu – ketvirtu – bandymu įrankį nusviedė 67,48 metro (X – 66,98 – X – 67,48 – X – X) ir pelnė bronzą. Tai buvo pirmos varžybos šiame sezone, kurių M.Alekna nelaimėjo.
Pirmą kartą Europos čempionu tapo slovėnas Kristjanas Čehas (68,08 m), kuris pažymėjo laukęs geresnių M.Aleknos rezultatų.
„Tikėjausi, kad Alekna šį vakarą diską mes toliau. Prieš 2 metus Europos čempionate aš diską mečiau toliau, bet tąkart to užteko tik sidabrui, nes Alekna tada buvo stipresnis.
Šiame sezone sulaukiau nemažai kritikos. Po kelių prastesnių varžybų žmonės kalbėjo, kad trenerio keitimas man pakenkė, kad nereikėjo to daryti olimpiniais metais. Aš žinojau, ką darau, ir dabar visiems įrodžiau, kad buvau teisus. Likau disko metimo viršūnėje“, - Slovėnijos žiniasklaidai sakė K.Čehas.
Sidabrą netikėtai laimėjo austras Lukasas Weisshaidingeris (67,70), o dabartinis pasaulio ir olimpinis čempionas švedas Danielis Stahlis buvo vos 4-as (66,84). Pastarasis „Aftonbladet“ skundėsi dėl organizatorių sprendimo tą pačią dieną rengti kvalifikaciją ir finalą.
„Tai buvo organizatorių sprendimas. Jie turbūt ieškojo būdų, kaip sutrumpinti čempionato programą olimpiniais metais. Būčiau norėjęs gauti bent dieną poilsio po kvalifikacijos, bet yra kaip yra. Net neabejoju, kad jei finalas būtų vykęs kitą dieną, mano rezultatai būtų geresni. Dabartinėje sezono stadijoje stabiliai mesti 66 m nėra blogai. Mano fizinė forma yra gera ir aš esu tikras, kad viską atlikęs idealiai, galiu numesti diską už 70 m ribos“, - teigė D.Stahlis.
Švedas taip pat sulaukė klausimo, ar išties po vieno iš savo metimų ištarė žodį „po velnių“, kaip kai kam pasirodė transliacijos metu.
„Ne, tai buvo kitas žodis“, - nusišypsojo švedas ir neatskleidė, ką iš tiesų pasakė finalo metu.
Naujienų portalo Sportas.lt informaciją atgaminti visuomenės informavimo priemonėse bei interneto tinklalapiuose be raštiško sutikimo draudžiama.